在威联通NAS上部署LibreTranslate:打造私有化离线翻译平台
是否遇到过这样的困扰:当急需翻译一段内容时,网络却突然中断,导致在线翻译页面无法打开?或者经常需要处理大量翻译任务,却受限于字数限制、请求频率,甚至被各种广告干扰?此外,是否担忧使用在线翻译工具时,内部资料会被上传至Google、百度等服务器,导致数据隐私泄露?对于开发者而言,调用翻译API时是否也常面临需要绑定信用卡或付费的障碍,使得调试过程困难重重?
如果以上问题正是您的痛点,那么LibreTranslate值得深入了解。这是一款开源、免费且无需联网即可使用的翻译工具,支持本地部署、多语言互译,并确保数据完全不上传至外部服务器。通过Docker容器技术,它可以一键启动,为您提供一个安全、私有的翻译环境。
本文作者在日常工作中经常需要校订总部文稿,曾混合使用腾讯翻译君和Google翻译。在体验过LibreTranslate后,认为其表现优异,因此特此推荐。
核心特性 LibreTranslate是一个完全开源的项目,它不依赖任何第三方专有服务提供商(如Google或Azure)来执行翻译任务。其核心基于神经网络的翻译引擎,由开源的Argos Translate库提供支持,能够在离线环境下运行,并支持自建部署,实现完全的自托管。
🌍 无需依赖任何第三方云平台,可完全在本地离线部署。 🔐 支持API密钥管理和访问请求控制,有效防止滥用。 🧠 支持多种语言之间的互译,包括中文、英文、法语、西班牙语等主流语种。 🐳 提供官方Docker镜像,极大降低了部署和维护的复杂性。 ⚡️ 启动速度快,系统资源占用低,特别适合在内网或资源受限的环境中运行。
详细部署步骤 本文将演示如何在威联通NAS平台上,使用Docker Compose方式部署LibreTranslate。

以下是经过考量的部署配置代码:
version: "3.8" # 如果使用最新版Docker Compose,此行可删除
services:
libretranslate:
image: libretranslate/libretranslate
container_name: libretranslate
ports:
- "8899:5000" # 冒号左侧的端口可根据需要修改
environment:
- LT_API_KEYS=true # 可选配置,启用API密钥机制,防止匿名访问滥用
- LT_LOAD_ONLY=zh,en # 启动时仅加载中文和英文语言模型,以加快启动速度并节省内存
- LT_UPDATE_MODELS=true # 启动时自动检查并更新语言模型文件
volumes:
- /share/Container/libretranslate/api_keys:/app/db # 持久化存储API密钥数据库,容器重启后数据不丢失
- /share/Container/libretranslate/models:/home/libretranslate/.local # 缓存语言模型数据,避免每次启动重复下载
restart: unless-stopped
上述配置代码包含了基本的部署参数。若您需要进行更深入的配置,例如调整文件翻译功能或设置最大文本处理量,建议访问GitHub搜索项目 libretranslate/libretranslate,进入其官方主页查阅完整文档。下图展示了项目文档的部分内容。

关于LibreTranslate支持的语言列表,可以参考以下图示。

该项目的可配置项相当丰富。在其社区论坛中,也有一些有趣的讨论,例如关于简体中文与繁体中文互译的议题。可以看出,部分海外开发者对这两种中文变体之间的微妙差异了解不深。正如有开发者指出,专门构建一个从简体到繁体的直译模型,其需求可能相对有限,且在不同文化背景下,简单的字符转换本身就是一个复杂课题。值得欣慰的是,一些熟悉中文的贡献者正积极参与,共同推动语言支持方面的进步。

话题回到部署本身。首次部署时需要下载语言模型文件,这个过程可能会花费一些时间。您可以利用这段时间进行其他准备工作,例如提前配置好反向代理等。如果在部署过程中遇到问题,请参考文末的“常见问题与解决方案”部分,大多数问题都与文件权限设置有关。
使用指南与功能演示
根据上述部署,在浏览器中输入 NAS_IP:8899 即可访问LibreTranslate的Web界面。界面右上角可以输入API密钥、切换用户界面语言以及选择明暗主题。

以下测试选取了CBS的一篇新闻内容进行翻译,结果显示翻译速度非常迅速。

该工具支持文件翻译功能,并且兼容多种文件格式。

为了简便测试,我们使用AI生成了一篇关于环境议题的英文TXT文件并上传。系统能够准确检测出文件语言为英文。

点击翻译文件后,翻译完成的文件会自动重命名,添加“_zh”后缀,并允许用户以原始格式直接下载。

将翻译结果与Google在线翻译进行对比,可以观察两者差异。


许多用户的需求可能集中在专业文献、学术论文等内容翻译上,这些场景中专业术语的出现频率较高。关于LibreTranslate在此类专业翻译中的准确度,本文无法做出全面评价。感兴趣的用户可以在闲暇时自行部署并测试其效果。
常见问题与解决方案 如果在部署或运行过程中遇到权限问题,可以通过以下命令解决。对于威联通NAS用户,操作可能更为便捷,可以跳过第一句,直接进入容器执行第二句命令。

docker exec -it libretranslate /bin/bash
chmod -R 777 /home/libretranslate/.local/share
如果问题与宿主机上的挂载目录权限有关,可以在宿主机上执行以下命令:
sudo chmod -R 777 /share/Container/libretranslate
执行权限修正后,重新启动容器或重新部署服务即可。
总结与展望 总体来看,LibreTranslate项目有着较为宏大的发展目标。目前它已经支持移动端APP和API调用,并且有更多语言正在陆续加入支持行列。
建议持续关注这个项目的进展,它在提供私有化、离线翻译解决方案方面表现突出,具有很高的实用价值。
感谢阅读,本文到此结束。